方孝孺翻译硕士论文答辩
2023-05-08 00:59:03
1781 views
问:方孝孺(翻译)
- 答:建文三年 年号 这个不用说了
燕兵掠大名 燕兵就是燕王朱棣的手下 大名也是地名 这个掠应该不是掠夺的意思 而是偏重占领
明年五月,燕兵至江北 第二年五月。。。。
六月丁卯,燕兵渡江 六月的丁卯这一天(差不多初四吧)
孝孺慨然就死 方孝孺慷慨就义(不答应燕王所求)
时年四十有六 享年四十六岁
问:求 方孝孺 画梅 的翻译
- 答:下面是方孝孺《画梅》的准确翻译:
薄薄的积雪刚刚消融,半边的池塘里倒映着月亮
远远的可以看见两三枝梅花伸出篱笆边
一阵阵清香传来,仿佛是告诉我梅花高洁的志向
那不是其它平常的草木能够理解的。 - 答:画梅 方孝孺
微雪初消月半池,篱边遥见两三枝。
清香传得天心在,未话寻常草木知。 - 答:诗意:
挥毫纵横,水墨淋漓,那纸上俨然是几朵绽开的梅花,美丽的梅花呵,但愿天风把你吹到千家万户,门前屋后都能见到你报春的身影,让家家户户都能享受到你的清香,感受到春天的温暖。 - 答:下面是方孝孺《画梅》的准确翻译:
薄薄的积雪刚刚消融,半边的池塘里倒映着月亮
远远的可以看见两三枝梅花伸出篱笆边
一阵阵清香传来,仿佛是告诉我梅花高洁的志向
那不是其它平常的草木能够理解的。
另外纠正一下一楼和二楼,文中的梅花是是指在多事之秋,那些始终有骨气、有理想的人应有的风采。不是报春也不是闷骚!古人的诗没有那么肤浅! - 答:薄薄的积雪刚刚消融,半边的池塘里倒映着月亮。
远远的可以看见两三枝梅花传来一阵阵清香,
仿佛是告诉我梅花高洁的志向那不是其它平常的草木能够理解的。 - 答:微雪初消月半池,篱边遥见两三枝。
清香传得天心在,未许寻常草木知
表现作者独立尘世的傲气吧 古代文人都这么闷骚的.
问:《明史.方孝孺传》的全文翻译
- 答:方孝孺学士(1357-1402),字希直,一字希古,号逊志,浙江宁海人,明代大臣、著名学者、文学家、思想家。师从“开国文臣之首”的翰林学士宋濂,历任陕西汉中府学教授(1392-1398),翰林侍讲(1398-1399),侍讲学士(1399-1400),直至按照《周礼》更定官制,将侍讲学士和侍读学士合并为文学博士,并升任文学博士(1400-1402)。建文年间(1399-1402)担任建文帝的老师,主持京试,推行新政。在“靖难之役”期间,拒绝为篡位的燕王朱棣(即成祖)草拟即位诏书,刚直不屈,孤忠赴难,被株十族。方孝孺不畏生死、舍身赴义的崇高气节和英勇精神,600多年来,感动了一代代中国文人。
问:方孝孺的详细资料
- 答:康熙的布衣宰相
例如九龙夺嫡,就有方孝孺的影子 - 答:方孝孺腐儒一个,建文帝死了,他真忠心为什么自己不死,还要别人来灭十族。明史里的东西太多假的了.。 把人骗不辨东西。
标签: