翻译实践报告推荐的翻译理论书

问:英语翻译实践报告翻译理论?
  1. 答:翻译理论基于文章出发。
    首先可以了解一下中国传统的翻译家。
    类似严复的信达雅就对中国的翻译史有着深远的意义。他的翻译著作将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学完美结合,是很好的参照。
    寻找海外的知名翻译学家。
    可以通过阅读“英汉翻译津指”“英汉写作对比研究”等翻译专业书籍寻找合适的翻译理论。
    翻译
  2. 答:建议使用纽马克翻译理论。
    纽马克在《论翻译》(About Translation)一书,提出全新概念“翻译关联法”。还要读读《翻译短评》(Paragraphs on Translation)和《翻译短评(第二集)》(More paragraphs on Translation)。
问:翻译实践报告需要翻译理论吗
  1. 答:翻译实践报告需要翻译理论。翻译实践报告选择具有学术性、未被翻译过、难度要至少中等以上、要相对完整的翻译材料。不要选汉译英,请选英译汉。
    如果觉得汉译英比英译汉简单,可能说明英译汉比汉译英译文质量高。因为在读英语想翻译成中文会考虑怎么个表达是中国人的表达,说的是人话。如果汉译英汉语意思好理解,但是英语表达地不地道,作为非母语人士真的还是有问题的。
    翻译理论基于文章出发:
    首先可以了解一下中国传统的翻译家。类似严复的信达雅就对中国的翻译史有着深远的意义。他的翻译著作将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学完美结合,是很好的参照。
    寻找海外的知名翻译学家。可以通过阅读“英汉翻译津指”“英汉写作对比研究”等翻译专业书籍寻找合适的翻译理论。
    以上内容参考:
问:关于文学翻译和翻译理论,有哪些值得推荐的书籍
  1. 答:Newmark的《ApproachestoTranslation》(翻译问题探讨)
问:有哪位仁兄给我介绍几本关于翻译理论(中英)的经典书籍阿 谢谢啦
  1. 答:感觉清华大学_许建平《英汉互译实践与技巧》挺好的,还有冯庆华《实用英汉翻译》
    张培基,孙致礼,林语堂等等都是知名翻译大家,他们的书值得一看。
问:学习英语翻译学习 哪本理论书比较好
  1. 答:Nada的《翻译理论与实践》、Newmark的《翻译教程》这些都是非常经典的翻译理论书。
  2. 答:请大家帮我翻译一下 ,翻译成英文的 ,谢谢!
    我们所售的鞋子一部分是属于正品尾单,来源于OEM大厂.只因厂家在生产的时候下的订单过多,超量剩余的那部分鞋子,这些鞋子质量和做工均是正品的品质.可能有的会有一些微小的细节问题,比如一点点线头,一点点胶水印这样子的.仅此而已,这个并不影响鞋子的质量.请放心购买.另一部分来源于国外订单,也就是通常说的外贸原单,也是性价比极高的.
  3. 答:有一本可以学习翻译的书相当好,是一个做同声传译的老师推荐的: 实用英语口译教程!!!强烈推荐。人手一本!我是南京理工大学英语系的。
点击进入下载PDF全文

相关文章

QQ咨询