中式外文文献翻译

问:帮忙翻译一下参考文献
  1. 答:参考文献不翻译,你是写的外文才要翻成外文
问:参考文献中中文文献怎么来翻译成英文
  1. 答:中文文献如果有英文版翻译的话以出版的英文翻译为准,没有的话就自己翻符合语法就行。作者用拼音,重点是格式吧,参考文献的格式是要求最重要的。
  2. 答:中文参考文献要翻译成英文吗:是在甚么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。
问:论文的“外文文献翻译”格式怎么样的?
  1. 答:2. 翻译格式:
    (1)外文(附被翻译外文资料原件的复印件);
    (2)翻译成中文格式:①标题 ②署名 ③翻译正文 ④外文著录
    正文主体
    由于涉及的学科、选题、研究方法、工作进程、结果表达方式等有很大差异,对正文主体很难作统一的规定,但一般包括绪论(前言)、正文和结论三部分。一级标题为三号黑体字,二、三级标题为四号黑体字,内容为小四号宋体,首行缩进二字符。
问:外文文献翻译是神马意思啊?
  1. 答:参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中.
    外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
    原文就是指原作品,原件。即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
    译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本。这个中文版本就称为译文
  2. 答:翻译外文文献的意思咯 外文文献是指外文论文,期刊,专著之类的文章
  3. 答:就比如说一个外国人写了一篇论文或者书籍,你把它翻译成中文,或者中国人用外文写了一篇论文或书籍,你把它翻译成中文喽
  4. 答:我还以为是有要翻译的东东了,小小激动了一下,失望啊
点击进入下载PDF全文

相关文章

QQ咨询