日语翻译实践报告译文

问:跪求日语翻译实训报告全文~
  1. 答:怎样叫跪求阿??我们又看不到。
  2. 答:我看不明白啊?
    你是要日语翻译实训报告全文~这篇文章吗?
    还是要我们帮你写一个报告文学啊?
    你给我个例子也好啊,
    我比较笨拉啊!
问:日语翻译见习报告(中文) 1000字左右 急!急!急!急! 今晚9:00之前用
  1. 答:是中译日还是日译中呢
问:日语翻译 报告书必须填写完整, 字迹清楚,结果真实可靠。
  1. 答:报告书必须填写完整, 字迹清楚,结果真实可靠。
    报告书は全部の项目に必ず漏れなく书き込むこと。
    字をきれいに书くこと。
    内容あるいは结论は信凭性が高いものにすること。
    请参考
问:日语笔译研究生的实践报告要求多少字数
  1. 答:这没有定规,内容有难易区别,所译材料有熟悉与否之别,每天身体状况也不尽相同,都会影响翻译进程。每人的打字速度也不一样。首先无论中译日或是日译中,除了日文要好外,母语的驾驭能力又是十分的关键。当然越练会越好,速度会越快。作为从业人员第一要保证翻译质量(高标准是“信达雅”),快不是目标。(一般速度是根据对方所需的要求,自己规划而定的)
问:我们的日语翻译课,要求写结课报告(包括心得),用日文,一千五百字左右。哪位大神可以帮我。
  1. 答:没人能帮得了你,因为没人上过你这个翻译课,怎么会有心得什么的。所谓结课报告无非就是上课内容总结+感想心得(上没上过课总有些认识上差别)+这门课对你的影响
    先写中文,写完再翻译成日语,1500字的日文也就相当于800-1000的中文。去掉掐头去尾的总结与内容总结,估计真正写感想的内容只有300字左右,难道你还写不出来?
  2. 答:推荐书拝启(开始时简单的时节问候语,比如像下面说的那样。下面的只是参考,你不要照抄照搬啊)秋も一层深まり、目に鲜やかな红叶の色が映る季节となりました。皆様にはますますご健胜の事とお喜び申し上げます。この度、贵校に△△を绍介し
  3. 答:额,你找人帮你翻译,怎么着也得有源文件吧,不然不知道内容怎么翻译呀,如果你真的想找人代笔,去做到网上多认识一些大神,都是做翻译的,或许可以找到帮你的做这件事的人。
  4. 答:抱歉偶手机不能打日语
点击进入下载PDF全文

相关文章

QQ咨询