外文文献翻译图表怎么翻译

问:文献翻译有图表怎么办
  1. 答:把图表上的外文也一起翻译。
    翻译主要标准:
    1、翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
    2、忠实。
    是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
    3、通顺
    是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
问:论文里面的“图”、“表”用英语怎么说
  1. 答:看看外文文献就知道了。
    图1-2是 figure 1-2
    表1-2才是 table 1-2
  2. 答:(图形)图1-2 :
    Figure 1 - 2:
    (列表)表1-2:
    Table: 1- 2:
问:在翻译外文文献时,插图、表格中如果含有英文,那么,是否需要把其中的英文翻译出来,并重新
  1. 答:亲 ,表格有些部分是要翻译的 即表头和注释中英文都要。表中其它插入的内容不要翻译。
    请采纳哦
  2. 答:应该不要吧 我也不是很了解,再问问其他人吧
问:外文翻译里的图表和图片怎么办
  1. 答:一般都是截取即可。
    有心的话可以用改图软件将其中的英文修改为中文。如果原始文档中的图片是矢量的,可借助Illustrator等工具导入你自己的翻译文档中,这样缩放不会失真。
问:毕业论文文献翻译中的图表应该翻译吗
  1. 答:取决于你们学校的要求,就像我替人写的几篇毕业论文,我按本科论文来写,结果告诉我不要英文摘要,其他还有一些细节都不要。所以具体看贵校什么要求。
    希望采纳,谢谢
点击进入下载PDF全文

相关文章

QQ咨询