文化可以翻译的论文

问:求英语毕业论文题目,文化与翻译方向,急~
  1. 答:英语论文中文化和翻译一般 每个都是自己单独的题目,我可以给你推荐两个:针对每个方向
    传播学视角下电影《冰雪奇缘》字幕翻译研究
    归化与异化视角下的电影字幕翻译——《贫民窟的百万富翁》为例 
    功能对等的视角下《红高粱家族》中方言的英译研究
    从翻译美学的角度研究奢侈品广告汉译
    TED演讲字幕翻译中的遣词用字分析--以文化类主题为例
    翻译伦理视角下政府工作报告的英译
    文化方向,个人感觉文化不好写。。。仅是个人感觉
    浅析不同文化背景下中美高等教育体制差异
    从清明节和万圣节的对比看中西方人的性格差异
    中美家庭教育的差异--以《士兵突击》和《阿甘正传》为例
    墓志铭中的中美价值观差异——以中美作家墓志铭为例
问:翻译的论文有什么角度可以写
  1. 答:1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。
    阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。
    2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。
    课程体系
    《英汉翻译技巧》、《汉英翻译技巧》、《文学翻译》、《商务笔译》、《新闻翻译》、《视听译》、《随同口译》、《政务口译》、《商务口译》、《同声传译入门》 部分高校按以下专业方向培养:法语、英语、朝鲜语、汉英法、俄语翻译、法律翻译、韩语翻译、日语翻译、英语经贸、国际公务员。
点击进入下载PDF全文

相关文章

QQ咨询