一、提高记忆能力是外语学习潜力的重要因素(论文文献综述)
扈洪旭[1](2021)在《Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning:Theory,Research,and Practice(Chapter 5)英汉翻译实践报告》文中研究表明本报告以美国亚利桑那大学Jonathon S.Reinhardt教授于2019年由帕格雷夫麦克米兰出版社出版的专着,Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning:Theory,Research,and Practice《游戏式二语和外语教学与学习:理论、研究与实践》第五章为翻译实践文本,探索教育学术文本的翻译策略,旨在挖掘此类文本翻译策略对翻译实践的指导作用。本报告具体从教育学术文本的词、句、篇三个层面出发研究该文本的翻译策略选择。就翻译实践而言,从词汇出发,笔者分别采用推演法、引申法、阐译法对翻译过程中的翻译难点进行详细分析;从句的角度看,笔者主要根据黄忠廉所提出的变译理论,分别采用增译以及编译等方法对翻译过程中难以理解的句子进行翻译;从语篇的角度,笔者继续在变译理论指导下采用增译方法着重分析还原代词,逻辑显化这两个层面,使译文在语篇方面更有逻辑性。笔者此次翻译实践的目的在于发现教育学术文本中英译汉的共性问题,并找到解决方法,为同类文本翻译提供借鉴,对此类文本进行翻译也让国内学者对教育学术领域有了一个新的视角。
王景[2](2020)在《中职学校高考班学生英语学习力调查研究》文中研究指明近年来,随着科技信息的飞速发展,现代社会衡量人才的标准发生了根本变化。学会学习、学会做事、学会共处、学会生存”这4项要求已经成为信息社会衡量人才的基本标准,“学会学习”首当其冲。随之而来的便是用人单位也对应聘者逐步抬高门槛。对于中职生而言,仅凭一张中专学历证书就业越来越难,特别是医学专业学生的就业压力尤为突出。因此,医学生只有在中专阶段结束后进入大学继续学习,夯实专业并且持续提升终身学习的能力来应对进入社会的挑战。中职高考班的学生有幸能有机会参加单招考试或对口高考,从而进入大学改变自己的命运。但是学生的学习情况是不尽如人意的,英语便是学生最感头疼的科目之一。他们没有浓厚的学习兴趣和积极的学习态度,甚至还产生厌学情绪,这和要进入更高层次学校学习的目标相矛盾。目前笔者在中职高考班担任英语教学工作,发现学生在学习中经常处于比较懒散的状态,从日常作业和测验中也发现大部分同学对知识掌握不够牢固,不能达到对口高考的要求。这种现状令教师为学生的前途担忧。基于这样的现实背景,本文的研究思路是:以成都某卫校的高考班学生为研究对象,以学习力理论为理论基础,查阅文献进行学习力相关理论知识的探索。通过对在校高一至高三学生进行问卷调查、课堂观察,对任课教师进行访谈采集数据,发现学生英语学习力的问题并分析归因,最后提出提升中职高考班学生英语学习力的策略。本文共四部分,具体内容如下:第一部分为绪论,主要阐述问题的提出、研究意义、核心概念界定、文献综述、研究思路与方法和研究的重难点、创新点。第二部分为问卷设计、测试问卷,确定正式问卷、发放问卷进行调查;对回收的问卷、教师访谈和课堂观察量表进行数据分析。问卷分析主要从描述性统计分析、差异性分析统计、相关性分析统计几方面展开。分别详细分析中职高考班学生的基本情况、学习力现状、学习力影响因素之间的关系。第三部分剖析中职高考班学生英语学习力存在的问题及归因。存在的问题主要集中在学生记忆能力、语法运用能力、质疑能力和运用语言能力方面。归因结合教师教学存在的问题从学习的兴趣、学习的自信心和学习的积极性入手。第四部分提出提升中职高考班学生英语学习力的策略。在发现中职高考班学生存在的问题并归因后,从记忆能力、语法运用能力、质疑能力和创造力以及运用语言能力方面提出学习力提升策略。本研究通过对中职高考班学生英语学习力的研究,希望有助于提高中职高考班英语教学质量,促进学生自主学习和终身学习能力的提升。
教育部[3](2020)在《教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知》文中研究说明教材[2020]3号各省、自治区、直辖市教育厅(教委),新疆生产建设兵团教育局:为深入贯彻党的十九届四中全会精神和全国教育大会精神,落实立德树人根本任务,完善中小学课程体系,我部组织对普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版)进行了修订。普通高中课程方案以及思想政治、语文、
罗晓倩[4](2020)在《初任高中英语教师学习效力研究》文中提出高中是连接基础教育与高等教育的桥梁,这一阶段的英语教学有着不可忽视的地位和作用,我国英语课程改革的不断推进为高中英语教师提供了新的发展空间,同时也带来了前所未有的挑战,教师只有不断学习,才能在实践中提高自身教育教学水平。初任高中英语教师缺少实践经验,他们任职期间往往与非初任教师有着相同或更加繁琐的教学任务,如何保持积极学习心理,充分利用有限的时间与精力,从无限的知识海洋中汲取有用养分,在最短时间内得到最多学习效益,就需要英语教师提高自身的学习效力。然而,当前我国大部分关于初任高中英语教师的研究,以其与专家型高中英语教师在学科教学知识、课堂话语等方面的对比研究居多,对初任高中英语教师学习关注度不够,而且提出的建议大多偏向于教师培训等外在干预,忽视初任教师内在发展动力和自我成长途径。因此,亟需研究从初任高中英语教师自身角度出发,来分析当前教师学习效力现状,提出教师自我改进建议,以期最大限度地助益教师学习,为其专业成长提供动力。本文首先梳理相关文献,对国内外研究现状进行述评,并在此基础上确定了初任高中英语教师和教师学习效力的核心内涵,然后对学习的自我效能理论、统筹优选理论以及理解性学习理论进行概述,为接下来概括初任高中英语教师学习效力现状,挖掘存在的问题,分析问题产生的原因,以及寻找提高学习效力的方法奠定理论基础。研究随机选取了262位初任高中英语教师为问卷调查对象,得到数据分析结果后,又采用个案访谈深入了解了8名来自不同学校的初任高中英语教师学习效力的深层情况。随后,本文结合理论基础、学习效力核心内涵以及现状,分析了当前初任高中英语教师存在的学习效力问题与影响因素,并进一步探索了教师个体发展学习效力的方法。研究发现,初任高中英语教师学习效力整体处于中等偏下水平,三个主要维度中,学习效能维度问题最大,学习效益次之,学习效率虽然相对较好但仅处于中等水平,初任高中英语教师并未达到理想学习状态,仍有很大进步空间。具体而言,一是学习效能维度,其学习需求、兴趣、自信和意志有较多问题,如学习需求模糊、阻断、缺失,学习兴趣压抑、转移和减退,学习中出现自卑感、挫败感与无望感,以及学习时易浅尝辄止,急功近利与拖延。二是学习效益维度,其学习目标设计、内容选择与知识实用均有所缺陷,如学习目标的针对性和科学性差,选择学习内容的准确性、适切性与正确性低,知识学习后与实践脱节、片面窄化知识实践意义等。三是学习效率维度,其同化学习能力、转化学习能力、内隐学习能力稍显不足,如教师认知结构中的知识储备较少以及认知结构合理性差,教师转化失败实践和中英语言相互转化的能力薄弱,教师应激能力、英语语感能力以及观摩教学时无意识学习的能力较低。研究建议,初任高中英语教师个体主要可以通过自主学习、优化学习、高效学习三种方法来完善学习效力。首先是自主学习,教师可以增强学习需求意识、维持学习兴趣、树立学习自信以及锻炼学习意志来提高自我发展的内在动力。其次是优化学习,一是目标优化,强调教师要定向和科学学习,二是内容优化,指教师应依据核心知识、自身特点与课程标准来选择学习内容,三是实践优化,侧重教师要获得扎实的理论基础、重视学习与实践融合以及正确看待学生英语成绩。最后是高效学习,一是理解学习,指教师要注重扩充知识和同质学习,二是变迁学习,帮助教师提高失败学习和中英思维转换能力,三是缄默学习,强调教师应制造紧迫学习任务情景、培养英语语感以及发展观摩学习中的缄默知识。
娜斯佳(Anastasia Vorontsova)[5](2020)在《俄罗斯远东地区高等学校汉语教学现状研究》文中研究指明教育无论从哪个视角或方面进行讨论都尤为重要,它直接影响一个人的生活道路,更决定其生活品质及生活方式。俄罗斯与中国的教育体系大相径庭,教学方法及采用的教学策略也有所不同,因此很多中国学者、在中国留学的外国留学生都对俄罗斯汉语教学及课程给予高度关注并进行了深入研究。本研究包括教学法论、课程内容、教师及学生实际情况等方面,将对中俄语文教学方法的拓展及教育的发展做出巨大贡献。本研究从七个方面介绍远东地区的哈巴罗夫斯克开设汉语课程的五所高等院校,并对这些高等院校进行调查。具体来说,这七方面包括:一、俄罗斯远东地区汉语教学目标;二、俄罗斯远东地区汉语教学内容;三、俄罗斯的评价标;四、俄罗斯远东地区教学环境;五、俄罗斯远东地区汉语教学方法;六、俄罗斯远东地区汉语教师队伍;七、俄罗斯远东地区汉语学习者,包括在哈巴罗夫斯克市开设汉语课程的五所高等院校。虽然本调研的研究领域宽,研究方面广,但本文提供了真实且可信度极高的调查研究数据。截至目前,本研究是对俄罗斯远东地区哈巴罗夫斯克市开设汉语课程的五所高等院校汉语教学最具拓展性的唯一研究。本文包括七个部分:第一部分,绪论。介绍了研究背景、目的、意义及价值。对研究思路、研究内容、研究方法、研究的创新与不足、概念界定与相关说明的部分(包括:苏联和俄罗斯评价标准、苏联和俄罗斯教育体系与俄罗斯远东地区汉语教学现阶段总览)进行详细的介绍。第二部分,中俄学者的相关研究。论述了研究存在的问题,指出了研究的不足以及有待进一步研究的领域。第三部分,研究的理论基础。这部分介绍了跨文化交际与第二语言习得的含义及要点,并且指出这些方面与汉语教学的关系及它们对汉语教学的重要性。此外,第三部分的目标是从理论方面分析两要素对语言教学过程的影响(跨文化交际与第二语言习得)、俄罗斯汉语教学的状态,并分析俄罗斯汉语教学的主要因素(包括俄罗斯汉语教学目标、俄罗斯汉语教学内容、俄罗斯评价标准、俄罗斯汉语教学环境、俄罗斯汉语教学方法、俄罗斯汉语师资与俄罗斯汉语学习者)。该部分的理论对研究有直接的关系,因为对俄罗斯远东地区(哈巴罗夫斯克)的研究就是上述汉语教学的因素。因此,第三部分奠定了本研究汉语教学理论的基础。研究俄罗斯远东地区汉语教学的历史。本章介绍了俄罗斯远东地区的历史、俄罗斯远东地区汉语教学发展的关键因素及俄罗斯远东地区汉语教学发展的阶段。其发展共有三阶段:第一阶段为汉语教学的发端,即18世纪下半叶至19世纪上半叶;第二阶段为汉语教学的稳步发展,即19世纪下半叶至20世纪上半叶;第三阶段为汉语教学的加速发展,即20世纪下半叶至今。这部分还归纳了俄罗斯远东地区汉语教学发展的四个发展因素(地理因素、人口因素、政治因素与经济因素),此外提出了该地区的三个主要发展特点:一是俄罗斯远东地区汉语教学发展的曲折性(主要体现在三方面:俄罗斯远东地区汉语教学形成的缓慢性、俄罗斯远东地区汉语教学发展过程的断续性、俄罗斯远东地区汉语教学现代发展的稳定性);二是俄罗斯远东地区汉语教学发展的迟缓性;三是俄罗斯远东地区汉语教学发展的复杂性(包括两个方面:俄罗斯远东地区汉语教学发展的复杂性与曲折性、俄罗斯远东地区汉语教学发展的复杂性与迟缓性的因果关系)。第五部分,对俄罗斯远东地区汉语教学的研究。更准确地说,是对该地区汉语教学现状的研究。本部分介绍了对俄罗斯远东地区汉语教学现状的调查,包括七个方面:研究过程、俄罗斯远东地区高等院校汉语教学开展概况、俄罗斯远东地区汉语教学目标定位现状、俄罗斯远东地区汉语教学教材选择与使用现状、俄罗斯远东地区汉语教学环境现状、俄罗斯远东地区教学师资现状、俄罗斯远东地区汉语学习者现状。第六部分,俄罗斯远东地区哈巴罗夫斯克汉语教学所面临的问题,并分析出现这些问题的原因。哈巴罗夫斯克高等院校汉语教学的研究表明,主要问题出现在以下几个方面:一是俄罗斯远东地区汉语教学目标存在问题(问题有四点:汉语教学目标不清晰、汉语教学目标的制定与教学内容脱节、教学目标单一、汉语教学目标制定过低);二是俄罗斯远东地区汉语教学队伍存在问题(问题有四点:汉语教学师资收入低、汉语教学师资从事汉语教学的时间短、汉语教学师资在中国学习汉语的经历少、俄罗斯远东地区汉语教师缺乏工具性动机);三是俄罗斯远东地区高等汉语教学评价存在的问题(问题有四点:俄罗斯评价标准缺乏客观性与汉语学习者对汉语教师公平度的判断缺乏明确性);四是俄罗斯远东地区汉语课程内容存在问题(问题有四点:汉语课堂上只采用俄文版的汉语教材、汉语教材的听力材料不足、汉语教材不符合教学活动、汉语教材提供的中国文化知识不多);五是俄罗斯远东地区教学环境存在问题(问题有三点:俄罗斯远东地区汉语教学的环境缺乏系统性、俄罗斯远东地区汉语教学环境缺乏能动性、俄罗斯远东地区汉语教师行为模式不利于良好的课堂气氛);六是俄罗斯远东地区汉语学习者存在问题(问题有四点:俄罗斯远东地区汉语学习者的拼音及声调发音不标准、俄罗斯远东地区汉语学习者汉语语法理解度低、俄罗斯远东地区汉语学习者识字率低、俄罗斯远东地区汉语学习者缺乏学习动机);七是俄罗斯远东地区汉语教学方法存在的问题(问题有三点:教师的教法单一、不符合教学活动、缺乏现代化)。此外,本部分从本质上解释了出现这些问题的原因,并对其进行分析。第七部分,主要从两方面论述当前对外汉语教学的现状:现阶段对外汉语教学取得的成绩及存在的问题。在论述过程中,作者结合部分教学案例、问题调查结果、访谈结果并加以说明。该部分还介绍了改善俄罗斯远东地区汉语教学的对策及建议。具有七个方面:一、提高高等汉语教学目标的清晰度及适切性(包括两个点:依据不同汉语水平层次设定梯次性教学目标与依据汉语不同需求设定不同功能的教学目标);二、优化俄罗斯远东地区高等汉语教学内容;三、优化俄罗斯汉语教学的评价标准;四、改善俄罗斯远东地区高等汉语教学环境;五、提高俄罗斯远东地区高等汉语教学方法的适切性;六、改善俄罗斯远东地区高等院校汉语教师工作条件与提高汉语教师的动机;七、提高俄罗斯远东地区高等院校汉语学习者的生活条件与学习效率。研究分析表明,为了在汉语教学过程中获得成效,应该采取对策改进把汉语教学作为第一语言及第二外语的整个过程。需要改进的方面有四个:改进学习汉语学生学习进度的对策、改进汉语教师课程设置的对策、改进办学机构设备的对策。此外,本章也给中国国家汉办提出了中文作为第二语言教学的改进建议。综上所述,本文的目的,既对俄罗斯远东地区汉语教学现状进行调查,明确该地区汉语教学的所处发展阶段,了解俄罗斯远东地区汉语教学的基本情况,又对俄罗斯远东地区汉语教学存在的问题及原因进行探析,并以此为基础,提出改进的策略,为俄罗斯汉语教学的进步与发展提供可供推广的研究成果。
周佳[6](2020)在《动态评估理论在阅读素养测评中的运用研究》文中认为经济合作与发展组织最新提出,培育阅读素养的目的之一是激发个人潜能。但自上世纪至今,随着哲学观、智力观和教育观的变化,静态评估暴露出诸多问题,也难以满足评估阅读潜能的需求。在此背景下,集预测、诊断和矫正为一体的动态评估应运而生。对我国而言,构建本土化的阅读素养动态评估具有重要的现实意义。在文献研究中先分析国外动态评估的代表工具,再依据我国课程标准搭建阅读素养评估框架,在此基础上正式开发出八种类型的阅读素养动态评估工具。这八类工具分属干预主义流派和互动主义流派,在设计原则、实施流程和评估报告等方面存有异同。为论证阅读素养动态评估工具的有效性,并比较教师干预、同伴干预和工具干预的效益,开展准实验研究,并辅以问卷调查和访谈调查。经研究发现:阅读素养动态评估的预测功能历经波动期后精准性提高;诊断功能在短期内的准确性较高;矫正功能对提高阅读理解能力、两极发展学生的阅读素养的效果较显着;干预方式中同伴干预的整体效益最佳。因此,阅读素养动态评估的实施具有必要性和可行性,未来可以在班级、学校和区域等不同规模中逐渐推广、不断完善。
李向勤[7](2019)在《高中生英语演讲能力培养行动研究》文中进行了进一步梳理随着全球化的快速发展,运用英语进行交际的能力已经成为当今社会至关重要的技能之一。《普通高中英语课程标准》(2017版)指出,学生在学习过程中要主动参与语言实践活动,运用所学语言进行思考、表达和交流,逐步发展学科核心素养;随着第三批高考综合改革的推进,越来越多的省市直接把英语听说能力考查纳入高考,强化对英语口语的考察。然而,目前我国高中英语教学中“哑巴英语”、“一言堂”以及“满堂灌”等现象严重,学生缺乏语言实践和活动的空间,很难发展语言综合运用能力和学科核心素养。本研究旨在探寻能够突破目前高中英语教学瓶颈的高中生英语演讲能力培养策略,促进学生学科核心素养的发展。研究的核心问题是:如何在目前的高中英语教学环境下通过英语演讲学习来提升高中生英语演讲能力?并进一步分解为以下三个重点问题:(1)提升高中生英语演讲能力的有效教学方式是什么?(2)提升高中生英语演讲能力的可操作性教学途径有哪些?(3)提升高中生英语演讲能力的有效教学评价策略有哪些?本研究以建构主义学习理论和语言输入输出理论为基础,运用项目学习和任务型语言教学法的教学理念,主要采取行动研究法,按照行动研究的基本步骤开展,整个研究共分为三轮:第一轮属于尝试和探索阶段,重在让学生“有机会开口说英语”;第二轮属于调整和改进阶段,主要让学生“更愿意登台讲英语”;第三轮属于提升和完善阶段,重点聚焦于让学生“更好地公开‘秀’英语”。通过量化测试、师生访谈、学习反思、英语综合水平考察、问卷调查以及活动比赛等多种方式采集数据资料,分析对比,多角论证,总结归纳。研究结果表明,实验班学生的英语演讲能力、英语口语水平等语言综合素质以及合作能力、学习能力、思辨能力、自信心等人文素养均获得了明显的提升与增强。在此基础上,构建了高中生英语演讲能力培养策略,并提出具体操作建议。本研究结论如下:(1)英语演讲项目学习是提升高中生英语演讲能力和学科核心素养的有效教学方式;(2)发挥学习小组的支架作用和最大功能是保障学习效果的有效教学手段;(3)通过多种方式的输入活动开展专题培训是英语演讲知识学习的主要教学途径;(4)开发“以输出为驱动”的课堂英语演讲学习活动是提高英语演讲能力的重要渠道;(5)循序渐进地开展足量的英语演讲实践活动是提升高中生英语演讲能力的关键途径;(6)形成性评价为主的综合评价体系是提升高中生英语演讲能力的有效教学评价策略。本研究创新点有:⑴针对我国高中生的具体特点,构建了高中生英语演讲能力培养策略和具体操作建议,为愿意从事相关相关实践和研究的同行提供可模仿和解读的范本。同时,为新高考的“口语考试”提前探寻教学路径,促进高中英语口语教学模式的建构。⑵严格规范地构建了“高中生英语演讲能力评价量表”,并在实践中充分发挥本表灵活的内部动态调节功能,指引学生的学习方向和达成目标,成效显着。⑶英语演讲项目学习作为一种新的教学模式,改变了传统的“满堂灌”、“哑巴英语”等陈旧教学方式,学生成为学习主体,教师起指导者、组织者、协调者和合作者的作用,教学活动中的师生关系得以重新塑造。⑷国内外相关研究几乎都是从大学生或成人视角探讨,而本研究主要从高中生视角开展,学生既是研究的对象,又是研究的参与者,拓展了英语演讲教学的研究视角。
赵威[8](2018)在《秘鲁中华三民联校汉语教学现状调查 ——以中山学校为例》文中指出进入21世纪以来,中国已成为世界第二大经济体。不断提升的世界经济影响力,使得越来越多的人们想要更深入地了解中国。汉语作为世界使用人数最多的语言,汉语热的浪潮已开始席卷遥远的拉丁美洲地区。但较之欧美地区,拉美各国的汉语教学起步晚发展缓慢。尤其是以秘鲁为代表的发展中国家,汉语推广正处于摸索前行的状态。因此越来越多的国内学者将研究目光投向拉美,开始研究发现该地区汉语教学发展存在的问题,以求得到更好的解决方式,为汉语在拉美地区的推广提供更多的良鉴。本文通过以汉语为第二语言教学等相关学科理论为指导,以实地考察、调查问卷、访谈询问和文献查阅等方法为主要研究方法,通过对秘鲁中华三民联校中山学校汉语教学情况的调查研究,包括课程设置,师资力量,学生情况等方面,多角度分析了以中山学校为代表的秘鲁中华三民联校汉语教学现状,总结了其发展中的优势,同时也在调研过程中发现了相关问题,并针对问题提出了一些可行性建议。在调查报告完成后,希望能为国内对秘鲁地区的中小学汉语教学研究贡献一份微薄的力量,同时也希望能为学生的汉语学习和学校的长久可持续发展提供借鉴。
葛军[9](2017)在《外语数字化学习资源视觉表征与视觉呈现设计策略研究》文中研究表明随着信息技术的发展和学习方式的变革,图形图像等视觉元素成为了数字化学习资源文字符号之外的重要内容,成为了表征和传达知识不可或缺的手段。然而,没有科学合理的视觉呈现设计,这类视觉元素也无法真正提高知识传播的效率和效果,因此,视觉呈现成为了当代数字化学习资源能否达到预期效果的重要因素。本研究在分析当前外语在线学习资源存在问题的基础上,提出利用知识可视化理念来指导外语数字化学习资源的视觉呈现设计。研究探索了外语知识可视化的理论基础,分析了基于知识分类的外语知识可视化视觉表征框架,并从二语习得理论的角度出发探讨了外语学习资源的视觉呈现设计策略并进行了检验。研究期望能够为经验导向的外语数字化学习资源开发提供理论性支持,为相关设计和制作人员提供参考,从而提高外语学习资源在现代学习情境下的有效性。研究主要包括以下几个部分:外语知识可视化的理论基础及作用机制。研究从符号学、心理学以及多媒体学习理论等视角对外语知识可视化的理论基础进行了分析,论证了其可行性、有效性和必要性。符号学(多模态符号学)理论论述了符号与知识的关系,心理学之双重编码理论和图式理论探讨了人类大脑处理信息时的一些独特机制,而多媒体学习理论论述了多媒体学习资源在学习过程中的作用机制。以上理论说明了使用文字符号之外的视觉符号来表征外语知识的科学性和必然性,说明了采用图解表达方式的外语知识可视化能够促进外语知识的吸收、存储和调用。基于理论基础分析,研究引入中介语概念并进一步探讨了外语知识可视化的作用机制,认为关键在于三个方面:一是制作者对于潜在学习者的了解,二是知识的表征方式和视觉呈现设计,三是中介语模型的建立及其与现有中介语系统的融合。外语知识可视化视觉表征框架。研究从学科知识、显性/隐性知识、陈述性/程序性知识等知识分类角度对外语知识进行多维分类。在学科知识角度,将外语知识分为语言基础知识、语用知识和社会文化知识,每一类又分成若干个子类。研究又从另外两个维度分析不同类型外语知识的特点,认为语言基础知识和社会文化知识主要属于显性知识和陈述性知识,而语用知识主要属于隐性知识和程序性知识。然而,鉴于外语知识学用一体的特点,研究认为其显性特征和隐性特征、陈述性特征和程序性特征之间并没有绝对的界限。研究提出了常规文本、图形图表、静态图像、摄制视频、动画视频和虚拟现实等六类适用于外语知识可视化的视觉表征类型,并分析了外语知识可视化的五大表征要素(即知识描述、逻辑呈现、情境创设、语用演示和文化展示)以及六类视觉表征在这五个维度的呈现能力。研究分析了不同类型外语知识的学习特点和表征要素,并结合视觉表征特点制订了外语知识可视化视觉表征参照表。外语学习资源视觉呈现设计策略。研究分析了习得-学得差异假设、输入假设、情感过滤假设等主流二语习得理论对于知识可视化外语学习资源开发的潜在启示。首先,应营造接近真实的、自然的语言习得环境,促进外语知识的内化和应用;其次,应从可理解性、趣味性和相关性等方面提高语言输入内容的有效性,增加语言信息的实际输入量;再次,应改善学习者的学习心理状态,帮助其以放松的状态从容地进行学习;并且,应提高学习资源的交互性,让学习者感觉是一个真正的参与者;此外,应从知觉显着性等方面促进语言输入信息的吸收,帮助学习者重构和改善个人的中介语系统。基于这些启示,研究进一步从认知负荷、视觉注意、社会临场感以及现代学习方式等视角更加系统地分析知识可视化外语学习资源的设计要素,并利用结构方程模型验证了影响外语学习资源使用效果的因素。最后,研究从优化资源视觉内容、控制认知负荷水平、提高社会临场感、引导视觉注意、支持现代学习方式等五个方面提出了较为详细的视觉呈现设计策略。视觉呈现设计策略有效性的检验。研究采用准实验研究法,以学习资源作为自变量,以问卷、访谈、测试作为数据收集手段,对研究所提出的策略进行了检验。研究结果表明,虽然体现策略的实验组资源并没有降低认知负荷,也没有使学习者的测试成绩有显着的优势,但能够使学习者产生更高的社会临场感和更好的使用体验。研究结合访谈对结果进行了深度解读,认为有关认知负荷和学习效果的假设不成立的原因在于三个方面:一是实验组资源字幕的设置不合理,不利于学习者阅读和理解,且部分资源频繁切换的画面占用了大量的注意力资源,干扰了语义的理解,造成了额外的认知负荷;二是外语知识的特性决定了并没有绝对意义上的会与不会,且短时的输入并不足以造成学习者中介语体系的改变;三是实验情境会造成霍桑效应,实验组和对照组都会拿出比较好的状态进行学习,导致实验组资源的优势得不到体现。研究针对实验中发现的问题,提出了三条改进策略的建议:一是合理设置字幕,避免因字幕而带来额外的认知负荷;二是合理安排画面信息,避免对语义理解造成干扰;三是增加语言练习以适应在线自主学习情境。本研究的创新之处:一是将知识可视化理念应用于外语数字化学习资源开发,促使外语学习资源设计思路由还原课堂教学情境转变为注重知识的表达和传播,有助于提高资源的有效性。二是对外语知识进行了多维分类,梳理分析了外语知识可视化的视觉表征类型和特点,建立了外语知识可视化视觉表征参照表,并利用结构方程模型的方法分析了外语学习资源使用效果的影响因素,提出了具有较强针对性的视觉呈现设计策略。三是将外语学习资源设计与二语习得理论结合起来,并从内容特征、认知负荷、视觉注意、社会临场感、学习支持等多个角度系统地分析外语学习资源的设计原则,使设计策略更加符合二语习得规律、认知规律和现代学习方式的要求,有利于改变经验主义的资源开发倾向。
王初明[10](2017)在《从“以写促学”到“以续促学”》文中提出续论认为,语言是通过"续"学会的,学习高效率是通过"续"实现的。该论为认识语言习得机制提供了一个新视角,也为深化语言习得研究找到了一个新切入点,更为语言教学和学习提质增效提供了可操作性强的方法。本文梳理早期"以写促学"向"以续促学"演进的过程,揭示续论的发展背景,进一步剖析"续"的促学机理及功效,凸显其理论价值。续论的一个较为突出的贡献在于,它推进了互动研究,在肯定互动促学的同时,指出互动由"续"保持,无"续"则无互动,互动促学实则是以"续"促学。
二、提高记忆能力是外语学习潜力的重要因素(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、提高记忆能力是外语学习潜力的重要因素(论文提纲范文)
(1)Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning:Theory,Research,and Practice(Chapter 5)英汉翻译实践报告(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 任务描述 |
第一节 原文题材与体裁分析 |
一、原文题材 |
二、体裁分析 |
第二节 翻译目的与意义 |
一、翻译目的 |
二、翻译意义 |
第二章 译前准备 |
第一节 文献综述 |
一、相关翻译研究文献述评 |
二、相关翻译实践成果述评 |
第二节 准备事项 |
一、工具、参考文献的准备 |
二、平行文本的选择与分析 |
三、翻译策略选择 |
第三节 实施计划 |
一、翻译计划 |
二、写作计划 |
三、应急预案 |
第三章 翻译执行情况 |
第一节 翻译过程 |
一、术语表制定 |
二、翻译过程执行概述 |
三、翻译过程监控策略 |
第二节 译后事项 |
一、译文审校 |
二、译文评价 |
第四章 案例分析 |
第一节 教育学术文本词汇的翻译 |
一、释义法 |
二、引申法 |
三、阐译法 |
四、结构性省译法 |
第二节 教育学术文本句子的变译 |
一、句子的增译 |
二、句子的编译 |
第三节 教育学术文本语篇的变译 |
一、增译之还原代词 |
二、增译之逻辑显化 |
第五章 翻译总结以及结论 |
第一节 翻译实践总结 |
第二节 翻译过程中的体会与收获 |
参考文献 |
附录1:原文、译文 |
附录2:平行文本 |
附录3:术语表 |
致谢 |
攻读学位论文期间发表论文 |
(2)中职学校高考班学生英语学习力调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
(一)问题的提出 |
(二)研究意义 |
(三)核心概念界定 |
(四)文献综述 |
(五)研究思路与方法 |
(六)研究的重点、难点及创新点 |
一、中职学校高考班学生英语学习力的调查研究设计 |
(一)调查目的与对象 |
(二)研究设计 |
二、中职学校高考班学生英语学习力的调查结果与分析 |
(一)问卷发放与回收 |
(二)英语学习力整体情况 |
(三)不同个人基本情况英语学习力的差异分析 |
(四)学习力影响因素与学习力的相关分析 |
(五)访谈结果分析 |
(六)课堂观察结果分析 |
三、中职学校高考班学生英语学习力存在的问题及归因 |
(一)中职学校高考班学生英语学习力存在的问题 |
(二)中职学校高考班学生英语学习力存在问题的归因 |
四、提升中职学校高考班学生英语学习力的策略 |
(一)加强基础训练以发展学生的记忆能力 |
(二)灵活教法以优化学生的语法运用能力 |
(三)提高学生元认知水平以激发学生的质疑能力和创造力 |
(四)提升第二语言习得能力以提高学生的运用语言能力 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
附录一 中职高考班学生英语学习力访谈提纲(教师) |
附录二 |
附录三 因子载荷系数表格 |
附录四 |
致谢 |
(4)初任高中英语教师学习效力研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究缘起 |
1.1.1 高中英语教师面对外界社会发展的需要 |
1.1.2 初任高中英语教师自身发展的内在诉求 |
1.1.3 个人学习与工作经历的启示 |
1.2 文献综述 |
1.2.1 国外相关研究现状 |
1.2.2 国内相关研究现状 |
1.3 研究意义 |
1.3.1 理论意义 |
1.3.2 实践意义 |
1.4 核心概念界定 |
1.4.1 初任教师 |
1.4.2 学习效力 |
1.5 研究思路与方法 |
1.5.1 研究思路 |
1.5.2 研究方法 |
第二章 初任高中英语教师学习效力的理论基础 |
2.1 学习的自我效能理论 |
2.2 统筹优选理论 |
2.3 理解性学习理论 |
第三章 初任高中英语教师学习效力的现状调查 |
3.1 问卷设计 |
3.1.1 问卷的编制 |
3.1.2 问卷的试测 |
3.1.3 问卷的实施 |
3.2 数据处理 |
3.2.1 学习效能维度上的表现 |
3.2.2 学习效益维度上的表现 |
3.2.3 学习效率维度上的表现 |
3.3 个案访谈 |
3.3.1 访谈设计与实施 |
3.3.2 访谈资料的整理 |
3.4 调查总结 |
3.4.1 问卷总结 |
3.4.2 访谈总结 |
第四章 初任高中英语教师学习效力的问题分析 |
4.1 学习效能问题 |
4.1.1 学习需求分析 |
4.1.2 学习兴趣分析 |
4.1.3 学习自信分析 |
4.1.4 学习意志分析 |
4.2 学习效益问题 |
4.2.1 学习目标设计分析 |
4.2.2 学习内容选择分析 |
4.2.3 知识学习实用性分析 |
4.3 学习效率问题 |
4.3.1 同化学习能力分析 |
4.3.2 转化学习能力分析 |
4.3.3 内隐学习能力分析 |
第五章 初任高中英语教师学习效力提升的方法探索 |
5.1 自主学习方法 |
5.1.1 强化学习需求 |
5.1.2 培养学习兴趣 |
5.1.3 树立学习自信 |
5.1.4 锻炼学习意志 |
5.2 优化学习方法 |
5.2.1 学习目标优化 |
5.2.2 学习内容优化 |
5.2.3 实践学习优化 |
5.3 高效学习方法 |
5.3.1 理解学习 |
5.3.2 变迁学习 |
5.3.3 缄默学习 |
结语 |
致谢 |
参考文献 |
附录1 :初任高中英语教师学习效力调查问卷 |
附录2 :访谈提纲 |
附录3 :作者在攻读硕士学位期间发表的论文 |
(5)俄罗斯远东地区高等学校汉语教学现状研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
一、研究的缘起 |
二、研究的目的与意义 |
(一)研究目的 |
(二)研究的意义 |
三、研究思路与内容 |
(一)研究思路 |
(二)研究的主要内容 |
四、研究方法 |
(一)文献法 |
(二)课堂观察法 |
(三)半结构访谈法 |
(四)问卷调查法 |
五、研究的创新与不足 |
(一)研究创新之处 |
(二)研究不足之处 |
六、概念界定与相关说明 |
(一)概念界定 |
(二)相关说明 |
第二章 研究现状 |
一、参考文献基本情况 |
二、研究的主要内容 |
(一)俄罗斯汉语教学机构 |
(二)俄罗斯汉语教学师资的情况 |
(三)俄罗斯汉语学习者的情况 |
(四)俄罗斯汉语教材的情况 |
(五)俄罗斯汉语教学方法 |
(六)俄罗斯远东汉语教学历史 |
(七)俄罗斯远东汉语教学内容的情况 |
(八)俄罗斯远东汉语教学师资的情况 |
(九)俄罗斯远东汉语学习者的情况 |
三、现有研究存在的问题与不足 |
(一)研究不够充分 |
(二)研究缺乏整体性 |
(三)研究不够深入 |
第三章 理论基础 |
一、跨文化交际理论与汉语教学 |
(一)跨文化交际的含义 |
(二)跨文化交际的理论要点 |
(三)跨文化交际理论对俄罗斯汉语教学的启示 |
二、第二语言习得理论与汉语教学 |
(一)第二语言习得的含义 |
(二)第二语言习得教学的理论要点 |
(三)第二外语习得理论对汉语教学的启示 |
三、从所述理论对俄罗斯汉语教学现状进行解构分析 |
(一)俄罗斯汉语教学目标 |
(二)俄罗斯汉语教学内容 |
(三)俄罗斯远评价标准 |
(四)俄罗斯汉语教学环境 |
(五)俄罗斯汉语教学方法 |
(六)俄罗斯汉语教学师资 |
(七)俄罗斯汉语学习者 |
本章小结 |
第四章 俄罗斯远东地区汉语教学的历史 |
一、俄罗斯远东地区汉语教学历史阶段 |
(一)第一个阶段:汉语教学的发端(18世纪下半叶至19世纪上半叶) |
(二)第二个阶段:汉语教学的稳步发展(19世纪下半叶至20世纪上半叶) |
(三)第三个阶段:汉语教学的加速发展(20世纪下半叶至今) |
二、影响俄罗斯远东地区汉语教学发展的内在因素 |
(一)地理因素 |
(二)政治因素 |
(三)人口因素 |
(四)经济因素 |
三、俄罗斯远东地区汉语教学的发展特点 |
(一)俄罗斯远东地区汉语教学的迟缓性 |
(二)俄罗斯远东地区汉语教学的复杂性 |
(三)俄罗斯远东地区汉语教学的曲折性 |
本章小结 |
第五章 俄罗斯远东地区高等汉语教学现状调查 |
一、俄罗斯远东地区高等汉语教学的概况 |
二、俄罗斯远东地区汉语教学现状的研究过程 |
(一)半结构式观察 |
(二)调查对象及选取 |
(二)调查问卷回收率及有效率 |
(四)调查的信度与效度 |
(五)问卷调查的过程 |
三、俄罗斯远东地区高等汉语教学现状调查 |
(一)俄罗斯远东地区高等院校的情况 |
(二)俄罗斯远东地区高等汉语教学目标的情况 |
(三)俄罗斯远东地区高等汉语教学内容的情况 |
(四)俄罗斯远东地区高等汉语教学环境情况 |
(五)俄罗斯远东地区高等汉语教学方法的情况 |
(六)俄罗斯远东地区高等院校汉语教学师资的情况 |
(七)俄罗斯远东地区高等院校汉语学习者的情况 |
本章小结 |
第六章 俄罗斯远东地区高等汉语教学存在的问题及原因分析 |
一、俄罗斯远东地区高等汉语教学存在的问题 |
(一)俄罗斯远东地区高等汉语教学目标存在的问题 |
(二)俄罗斯远东地区高等汉语教学内容存在的问题 |
(三)俄罗斯远东地区高等汉语教学评价存在的问题 |
(四)俄罗斯远东地区高等汉语教学环境存在的问题 |
(五)俄罗斯远东地区高等汉语教学方法存在的问题 |
(六)俄罗斯远东地区高等院校汉语教师队伍存在的问题 |
(七)俄罗斯远东地区高等院校汉语学习者存在的问题 |
二、俄罗斯远东地区存在问题的原因分析 |
(一)俄罗斯远东地区高等汉语教学目标存在问题的原因分析 |
(二)俄罗斯远东地区高等汉语教学内容存在问题的原因分析 |
(三)俄罗斯远东地区高等汉语教学评价存在问题的原因分析 |
(四)俄罗斯远东地区高等汉语教学环境存在问题的原因分析 |
(五)俄罗斯远东地区高等汉语教学方法存在问题的原因分析 |
(六)俄罗斯远东地区高等院校汉语教师存在问题的原因分析 |
(七)俄罗斯远东地区高等院校汉语学习者存在问题的原因分析 |
本章小结 |
第七章 俄罗斯远东地区高等汉语教学存在问题的解决策略 |
一、提高高等汉语教学目标的清晰度及适切性 |
(一)依据不同汉语水平层次设定梯次性教学目标 |
(二)依据汉语不同需求设定不同功能的教学目标 |
二、优化俄罗斯远东地区高等汉语教学内容 |
(一)提高汉语教材的系统化 |
(二)提高汉语教材的有效度 |
三、优化俄罗斯汉语教学的评价标准 |
(一)改善俄罗斯的“五分评价标准” |
(二)提高俄罗斯汉语教学评价的客观性 |
四、改善俄罗斯远东地区高等汉语教学环境 |
(一)改进俄罗斯远东地区高等学校汉语教学环境的管理 |
(二)促进汉语教学环境外在因素 |
五、提高俄罗斯远东地区高等汉语教学方法的适切性 |
(一)修订2019年新的《普通高等教育的联邦州教育标准》教学方法的部分 |
(二)优化高等院校的配备与教师管理 |
(三)促进汉语活动教学及教法 |
(四)提高汉语教师的工作有效率 |
六、改善俄罗斯远东地区高等院校汉语教师工作条件与提高汉语教师的动机 |
(一)提高汉语教师福利 |
(二)优化汉语教师专业发展水平 |
(三)提高俄罗斯远东地区汉语教师的动机 |
七、提高俄罗斯远东地区高等院校汉语学习者的生活条件与学习效率 |
(一)提高汉语学习者的物质生活状况 |
(二)改善生活与学习环境 |
(三)提高学习效率 |
(四)提高俄罗斯远东地区汉语学习者的动机 |
本章小结 |
结论 |
参考文献 |
附录 |
攻读学位时间发表的学术论文 |
致谢 |
(6)动态评估理论在阅读素养测评中的运用研究(论文提纲范文)
内容摘要 |
abstract |
绪论 |
一、选题缘由与意义 |
二、核心概念的界定 |
三、国内外文献综述 |
四、研究目的与内容 |
五、研究方法与思路 |
第一章 阅读素养动态评估的理论基础 |
第一节 动态评估的理论溯源 |
一、哲学观:后现代主义对主体性的重构 |
二、智力观:从因素、结构到系统的进阶 |
三、教育观:最近发展区理念的直接启迪 |
第二节 动态评估的代表工具 |
一、巴道夫的学习潜能测量法 |
二、古特克的莱比锡学习测试 |
三、费厄斯坦的学习潜能评估 |
第二章 我国阅读素养动态评估的工具构建 |
第一节 中小学阅读素养动态评估的基础框架 |
一、国际视野下构拟评估框架的五条原则 |
二、我国课标要求下评估框架的具体内容 |
第二节 三明治模式的阅读素养动态评估 |
一、设计原则:广覆盖、强适应、高辨识 |
二、以“系列”为特征的小学综合阅读测评流程(SⅠ型) |
三、以“板块”为特征的中学综合阅读测评流程(SⅡ型) |
四、考查文本顺序、结构和思路的阅读测评流程(SⅢ型) |
五、考查字词句含义和内容理解的阅读测评流程(SⅣ型) |
六、分组报告的数据采集与解读方法 |
第三节 蛋糕模式的阅读素养动态评估 |
一、设计原则:干预的渐进性、数字化 |
二、含明显前后测的阅读测评流程(CⅠ型) |
三、含隐性前后测的阅读测评流程(CⅡ型) |
四、不含前后测的阅读测评流程(CⅢ型) |
五、渐进性调节量表的分类 |
六、“质”“量”结合报告的数据采集与解读方法 |
第四节 互动主义的阅读素养动态评估 |
一、设计原则:教学一体化、调节多样化 |
二、阅读潜能评估工具模型 |
三、中介学习经验的多种属性 |
四、具体调节程序的分步骤说明 |
五、定性评估报告的的记录与呈现 |
第三章 我国阅读素养动态评估的运用研究 |
第一节 准实验研究的设计与实施 |
一、实验目的和假设 |
二、实验材料 |
三、实验步骤 |
四、实验人员和实验对象的选择 |
五、实验过程的记录 |
第二节 准实验研究的结果分析 |
一、预测功能:历经波动期后精准性提高 |
二、诊断功能:短期内准确性较高,后期受矫正影响 |
三、矫正功能:对理解能力、两极发展学生作用较大 |
四、干预方式:同伴干预的整体效益最佳 |
第三节 阅读素养动态评估的问卷调查 |
一、问卷的设计与实施 |
二、问卷的信效度分析 |
三、结论一:阅读知识、策略获大幅提升 |
四、结论二:动态评估最易消除“电脑使用机会”的影响 |
第四节 阅读素养动态评估的访谈调查 |
一、访谈的设计与实施 |
二、结论:一线语文教师认可动态评估的多重价值 |
第四章 我国阅读素养动态评估研究的反思和展望 |
第一节 阅读素养动态评估运用研究的反思 |
一、阅读素养动态评估准实验研究的反思 |
二、阅读素养动态评估问卷调查的反思 |
三、阅读素养动态评估访谈调查的反思 |
第二节 对我国阅读素养动态评估的展望 |
一、课堂教学中阅读素养动态评估的发展 |
二、学校测评中阅读素养动态评估的发展 |
三、区域测评中阅读素养动态评估的发展 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
附录一 :准实验研究使用的阅读试题 |
附录二 :准实验研究使用的操作说明 |
附录三 :阅读素养调查问卷 |
附录四 :阅读素养动态评估访谈提纲 |
后记 |
(7)高中生英语演讲能力培养行动研究(论文提纲范文)
内容摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.1.1 高中英语教学中存在的问题及缘由 |
1.1.2 新高考制度的变化:听力口语考试走进英语高考 |
1.1.3 笔者的教学理念:相信学生能够在适合的舞台上翩翩起舞 |
1.1.4 培养英语演讲能力的重要作用 |
1.2 问题的提出 |
1.2.1 初始的研究问题 |
1.2.2 问题的提炼与聚焦 |
1.3 研究意义 |
1.3.1 实践价值 |
1.3.2 理论价值 |
1.4 本章小结 |
第二章 文献综述 |
2.1 核心概念的界定与研究 |
2.1.1 关于演讲概念的研究与界定 |
2.1.2 英语演讲 |
2.1.3 关于演讲能力的界定与研究 |
2.1.4 关于(英语)演讲能力的培养研究 |
2.2 英语演讲学习与教学的研究现状 |
2.2.1 国内相关研究现状 |
2.2.2 国外新近研究现状 |
2.2.3 国内外研究现状综合评述 |
2.3 行动研究及其在外语教学研究的应用 |
2.3.1 行动研究的缘起与发展 |
2.3.2 行动研究的概念界定 |
2.3.3 行动研究的特点 |
2.3.4 行动研究的过程 |
2.3.5 行动研究与传统教育研究的区别 |
2.3.6 行动研究在外语教学研究中的应用 |
2.3.7 本课题所采用的行动研究模式 |
2.4 相关理论基础及在本研究中的应用 |
2.4.1 建构主义学习理论 |
2.4.2 语言输入输出理论 |
2.4.3 任务型语言教学法 |
2.4.4 项目学习 |
2.5 本章小结 |
第三章 研究设计与测量工具的编制 |
3.1 研究对象的背景分析 |
3.2 研究对照样本的选择与确定 |
3.3 研究方法 |
3.4 研究思路与过程 |
3.4.1 总体思路 |
3.4.2 .实施步骤 |
3.4.3 研究过程 |
3.5 数据的收集和分析 |
3.5.1 数据收集 |
3.5.2 数据分析 |
3.6 研究的伦理考量 |
3.7 高中生英语演讲能力测量工具的编制 |
3.7.1 明确研究目的,研究相关理论和文献资料 |
3.7.2 研究对象的特征与英语学习现状 |
3.7.3 高中生英语演讲能力的维度与量化指标的初步确认 |
3.7.4 修改、完善量化指标,确定具体测量题项 |
3.7.5 评价量表的效度和信度分析 |
3.7.6 确定高中生英语演讲能力评价量表 |
3.8 本章小结 |
第四章 第一轮行动研究:尝试和探索——让学生“有机会开口说英语” |
4.1 第一轮行动问题确立与假设 |
4.1.1 问题的确立 |
4.1.2 对问题的假设性分析 |
4.2 制定和实施行动研究计划 |
4.2.1 制定行动计划 |
4.2.2 实施行动研究 |
4.3 第一轮行动研究总结与反思 |
4.3.1 研究过程总结 |
4.3.2 行动研究结果 |
4.3.3 第一轮行动研究反思 |
4.4 本章小结 |
第五章 第二轮行动研究:调整和改进—让学生“更愿意登台讲英语” |
5.1 第二轮行动问题确立与假设 |
5.1.1 问题的确立 |
5.1.2 问题假设性分析 |
5.2 制定和实施行动研究计划 |
5.2.1 制定行动计划 |
5.2.2 实施行动研究 |
5.3 第二轮行动研究总结与反思 |
5.3.1 研究过程总结 |
5.3.2 行动研究结果 |
5.3.3 进一步总结与反思 |
5.4 本章小结 |
第六章 第三轮行动研究:提升和完善—让学生“更好地公开‘秀’英语” |
6.1 第三轮行动问题确立与假设 |
6.1.1 问题的确立 |
6.1.2 问题假设性分析 |
6.2 制定和实施行动研究计划 |
6.2.1 制定行动计划 |
6.2.2 实施行动研究 |
6.3 第三轮行动研究总结与反思 |
6.3.1 研究过程总结 |
6.3.2 行动研究结果 |
6.3.3 第三轮行动研究反思 |
6.4 本章小结 |
第七章 总结、反思与结论 |
7.1 三轮行动研究总结 |
7.1.1 测试数据 |
7.1.2 问卷调查 |
7.1.3 学生的学习反思 |
7.1.4 笔者的教学反思 |
7.1.5 访谈 |
7.2 研究反思 |
7.2.1 研究对学生的影响 |
7.2.2 研究对笔者及课堂教学的影响 |
7.2.3 研究对学校整体教学生态的影响 |
7.2.4 高中生英语演讲能力培养策略的构建 |
7.2.5 研究成果的局限性 |
7.3 研究结论 |
7.4 本研究的创新点 |
7.5 研究局限和有待改进的空间 |
7.6 研究展望 |
7.7 本章小结 |
参考文献 |
附录 |
后记 |
(8)秘鲁中华三民联校汉语教学现状调查 ——以中山学校为例(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
二、研究目的和意义 |
三、研究方法 |
四、文献综述 |
五、调查对象 |
六、调查目的与调查问卷设计 |
七、调查过程的实施 |
第一章 秘鲁中华三民联校中山学校汉语教学现状分析 |
第一节 秘鲁概况介绍 |
第二节 秘鲁汉语教学的发展历程 |
第三节 中华三民联校基本情况介绍 |
第四节 中山学校概况 |
第五节 中山学校汉语教学现状调查结果与分析 |
一、师资情况 |
二、教学对象 |
三、汉语教材调查 |
四、汉语课程的设置 |
五、汉语教学与效果反馈 |
第二章 中山学校汉语教学发展中的成绩与问题总结 |
第一节 中山学校发展中取得的成绩 |
一、拉美第一侨校,开展汉语教学历史悠久 |
二、突破汉语教学空间限制,推动秘鲁汉语教学发展 |
三、推动中华文化传播,增进两国人民感情 |
第二节 中山学校汉语教学中的问题与不足 |
一、学校教学方面 |
二、师资配置方面 |
三、学生及家长态度方面 |
第三章 针对中山学校汉语教学发展中存在问题的一些建议 |
第一节 学校方面 |
一、优化课程设置与课时安排,合理分配教师资源 |
二、协调学校相关活动事务,保证汉语课堂教学时间 |
三、增加教师人文关怀,提高教师福利待遇 |
四、加大软硬件设施投入,提升汉语课堂教学质量 |
第二节 教师方面 |
一、发挥主观能动性,提高自身专业综合素质 |
二、提高外语水平和跨文化适应能力,努力适应国外工作环境 |
三、大力培养本土汉语教师,优化完善汉语教师队伍 |
第三节 学生及家长方面 |
一、摆正自身学习态度,克服学习困难 |
二、营造良好学习环境,适时适度监督学习 |
结语 |
附录1 学生调查问卷(中文版) |
附录2 学生调查问卷(西语版) |
附录3 访谈问题提纲(中文版) |
附录4 访谈问题提纲(西语版) |
参考文献 |
致谢 |
(9)外语数字化学习资源视觉表征与视觉呈现设计策略研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.1.1 学习资源的视觉化 |
1.1.2 视觉学习的兴起 |
1.1.3 外语数字化学习资源视觉呈现问题分析 |
1.1.4 资源视觉呈现新视角:知识可视化 |
1.2 研究意义 |
1.3 概念界定 |
1.3.1 数字化学习资源 |
1.3.2 视觉表征 |
1.3.3 视觉呈现 |
1.3.4 二语习得与外语学习 |
1.3.5 中介语 |
1.4 文献综述 |
1.4.1 基于资源的外语教学 |
1.4.2 学习资源的视觉呈现 |
1.4.3 外语学习资源的视觉呈现 |
1.4.4 视觉表征研究 |
1.4.5 相关研究述评 |
1.5 研究内容与方法 |
1.5.1 研究内容 |
1.5.2 研究方法 |
1.6 论文内容组织结构 |
本章小结 |
2 外语知识可视化的理论基础 |
2.1 符号学理论 |
2.1.1 符号与知识 |
2.1.2 符号学对外语知识可视化的启示 |
2.2 心理学理论 |
2.2.1 双重编码理论 |
2.2.2 图式理论 |
2.2.3 心理学理论对外语知识可视化的启示 |
2.3 多媒体学习理论 |
2.3.1 多媒体学习生成理论 |
2.3.2 图文理解整合模型 |
2.3.3 多媒体学习理论对外语知识可视化的启示 |
2.4 外语知识可视化的作用机制 |
本章小结 |
3 外语知识可视化视觉表征框架 |
3.1 外语知识分类 |
3.1.1 知识分类 |
3.1.2 外语知识内部分类 |
3.1.3 外语知识多维分类 |
3.2 外语知识可视化视觉表征 |
3.2.1 视觉表征类型 |
3.2.2 外语知识视觉表征 |
3.2.3 外语知识视觉表征呈现特点 |
3.2.4 视觉表征的解读 |
3.3 外语知识与视觉表征的匹配 |
3.3.1 外语知识的适用视觉表征分析 |
3.3.2 外语知识可视化视觉表征参照表 |
本章小结 |
4 外语学习资源视觉呈现设计策略 |
4.1 二语习得视角下的外语学习资源设计 |
4.1.1 Krashen二语习得理论及其启示 |
4.1.2 Swain的输出假设及其启示 |
4.1.3 二语习得中的吸收及其启示 |
4.1.4 中介语的石化及其启示 |
4.1.5 二语习得视角下的资源设计要素 |
4.2 多维视角下的外语学习资源设计 |
4.2.1 认知负荷视角 |
4.2.2 视觉注意视角 |
4.2.3 社会临场感视角 |
4.2.4 现代学习方式视角 |
4.3 外语学习资源使用效果影响因素分析 |
4.3.1 研究设计与实施 |
4.3.2 结果分析 |
4.3.3 讨论 |
4.4 视觉呈现设计策略分析 |
4.4.1 优化资源视觉内容 |
4.4.2 控制认知负荷水平 |
4.4.3 引导视觉注意 |
4.4.4 提高社会临场感 |
4.4.5 支持现代学习方式 |
本章小结 |
5 视觉呈现设计策略教学实践检验 |
5.1 研究设计 |
5.1.1 研究目的、方法和对象 |
5.1.2 实验材料 |
5.1.3 数据收集 |
5.1.4 研究假设 |
5.1.5 实验过程 |
5.2 结果分析 |
5.2.1 认知负荷数据分析 |
5.2.2 社会临场感数据分析 |
5.2.3 使用体验数据分析 |
5.2.4 学习效果数据分析 |
5.3 讨论 |
5.3.1 实验结果的解读 |
5.3.2 策略改进建议 |
本章小结 |
6 结论与展望 |
6.1 研究结论与创新 |
6.2 研究不足与展望 |
参考文献 |
附录1: 外语知识可视化视觉表征呈现能力打分表 |
附录2: 外语学习资源使用效果影响因素调查问卷 |
附录3: 认知负荷问卷 |
附录4: 社会临场感问卷 |
附录5: 学习资源使用体验调查问卷 |
附录6: 学习效果测试卷 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
(10)从“以写促学”到“以续促学”(论文提纲范文)
一、引言 |
二、以写促学的背景 |
三、学伴用随原则的产生 |
四、续论的提出 |
五、续论的理论意义及其应用价值 |
六、结语 |
四、提高记忆能力是外语学习潜力的重要因素(论文参考文献)
- [1]Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning:Theory,Research,and Practice(Chapter 5)英汉翻译实践报告[D]. 扈洪旭. 黑龙江大学, 2021(09)
- [2]中职学校高考班学生英语学习力调查研究[D]. 王景. 西南大学, 2020(05)
- [3]教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知[J]. 教育部. 中华人民共和国教育部公报, 2020(06)
- [4]初任高中英语教师学习效力研究[D]. 罗晓倩. 江南大学, 2020(01)
- [5]俄罗斯远东地区高等学校汉语教学现状研究[D]. 娜斯佳(Anastasia Vorontsova). 哈尔滨师范大学, 2020(12)
- [6]动态评估理论在阅读素养测评中的运用研究[D]. 周佳. 华东师范大学, 2020(12)
- [7]高中生英语演讲能力培养行动研究[D]. 李向勤. 华东师范大学, 2019(02)
- [8]秘鲁中华三民联校汉语教学现状调查 ——以中山学校为例[D]. 赵威. 云南大学, 2018(01)
- [9]外语数字化学习资源视觉表征与视觉呈现设计策略研究[D]. 葛军. 华中师范大学, 2017(02)
- [10]从“以写促学”到“以续促学”[J]. 王初明. 外语教学与研究, 2017(04)